April 21, 2009

Crocodile



Do you remember the crocodile in a town called Samba ? (see previous article about it here). Today the guy who had it for so long realized it’s too dangerous for him to keep it… So he asked us to take it…If not, this animal will probably be killed… No way for this animal to be free. He is too dangerous.


We need support, probably around of +/- 2.500 euros, ( not any more 7.000 euros), after talking with croc experts we think we can rescue and build a 15 x 15 meters simple wall for him at Hampapak, with only 2.500 euros) . We have 3 weeks to get that money.


Why a gibbon project should not save a croc ?


Rappelez-vous du crocodile que nous avions trouvé dans le village de Samba il y a quelques mois. (Précédent article ici). Aujourd’hui l’homme qui le détient depuis des années nous demande de le recupérer. L’animal, d’une taille impressionnante, est devenu trop dangereux.


Pas d’espoir pour lui d’être relâché. Si nous ne le recevons pas, l’animal sera tué.


Nous avons besoin de +/- 2.500 euros (on ne parle plus des 7.000 euros ! Dans l'urgence, et apres avoir consulte des experts sur les crocos, il semblerait possible de l'evacuer et de construire un enclos simplifie en ciment de 15 x 15 metres, a Hampapak, avec seulement 2.500 euros). Nous avons 3 semaines (depuis le 21/04/2009)


Pourquoi un projet de sauvegarde des gibbons ne sauverait-il pas un crocodile ?


Photos / Pictures : Nick Lyon


Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit / Send our Bank account details to your banking establishment , with amount and dates of the Direct Debit. / Fill in and send next form.

Photo

April 18, 2009

hornbill / calao

A new hornbill at Kalaweit (looks to be a young female oriental pied hornbill) rescued from a house in the village of Marang. He is not going very well, with one leg injured.



Un nouveau calao à Kalaweit (sûrement une jeune femelle de l’espèce “Oriental pied hornbill”) sauvé d’une maison du village de Marang. Il ne va pas très bien avec une patte cassée.


Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit / Send our Bank account details to your banking establishment , with amount and dates of the Direct Debit. / Fill in and send next form.

April 16, 2009

Habir


Sauvetage du gibbon Samba (il y a plusieurs mois), devant des dizaines d’enfants spectateurs. Kalaweit doit recevoir dans les prochains jours un nouveau gibbon de Pangkalan Bun, actuellement détenu chez des particuliers.

Rescue of the gibbon « Samba » (few months ago), in front of many kids. Kalaweit will have to receive soon a new gibbon from the town Pangkalan Bun.

Et voici une photo de Habir à Kalaweit.

And this is a picture of Habir at Kalaweit

Pictures / Photos : Nick Lyon.

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit / Send our Bank account details to your banking establishment , with amount and dates of the Direct Debit. / Fill in and send next form.

April 7, 2009

New animals

Dans cette dernière semaine, nous avons reçu :

This last week, we received :




Un python de 4 mètres, récupéré dans une plantation de palmiers, et relâché dans la réserve d’Hampapak. Nous avons du lui donner des soins pour une blessure à la bouche.

A Python of 4 meters long, rescued in a palm oil plantation, and released in the protected area of Hampapak. We cleaned a cut on his face before the release.



Mais aussi un gibbon hier, confisqué par les autorités dans la ville de Sampit.

But also a gibbon yesterday, confiscated in the town of Sampit.

Et enfin une petite tortue, récupérée dans la ville de Palangka Raya, et relâchée aujourd’hui dans le lac d’Hampapak.

And also a small turtle, rescued in Palangka Raya, and released today in the lack of Hampapak.



Nous venons aussi de tourner un reportage pour Envoyé Spécial (France 2) qui sera diffusé au début de cet été. Voici une photo de l’équipe : Vincent et Stéphane avec moi.

We also received a film crew from the big show « Envoyé Spécial » (France 2 and TV5). It will be broadcast this summer. This is a picture of the crew : Vincent and Stéphane with me.



Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit / Send our Bank account details to your banking establishment , with amount and dates of the Direct Debit. / Fill in and send next form.

April 3, 2009

nouvelle

Quelques nouvelles tres vite.
Je rentre d'une zone devastee par l'huile de palme, accompagne d'une equipe d'Envoye Special -France 2-. Des animaux ont ete sauves !

Thierry destenay (coordinateur Kalaweit france) a des problemes d'internet, si besoin le contacter au 06 46 50 97 25 pour les stages.

Very soon some news.
I just arrived from an aera devasted by palm oil, with a film crew (Envoye Special, France 2) New animals also had been saved !