September 16, 2008

J-1 A dans un mois / See you in a month

Voila… J-1


Demain 8.30, je serais dans l’hélico pour voler pendant 1h45, avant d’être largué seul dans la forêt pendant un mois. Ce blog restera donc silencieux pendant un mois... L’hélico devra venir me rechercher le 17 octobre, et le 18 je serais dans l’avion pour Jakarta et la France pour parler de cette forêt menacée, habitat de mes amis gibbons.


Cette expédition est plus qu’un simple rêve devenu réalité, et bien plus aussi qu’un défi personnel. C’est l’opportunité, durant cette solitude d’un mois, de regarder en arrière… sur mon travail de ces 10 dernières années. C’est aussi la chance de montrer que le combat pour sauver cette forêt n’est pas encore perdu. Il reste encore des forêts et endroits magiques à sauver…


Mais cette nuit la pire des choses qui pouvait arriver à Kalaweit Sumatra s’est produite. Un python (nous n’avions pas eu d’attaque à Sumatra cette année) a tué Sali et Guma. L’équipe n’a rien pu faire. Nous venons donc de perdre 2 des 3 gibbons de kloss (cette espèce si fragile) reçus à Kalaweit. Le python a ignoré des centaines de primates et cochons sauvages pour tuer les plus précieux animaux du projet Kalaweit. Nous sommes sous le choc. L’équipe avait tout fait pour aider ces 2 petites femelles. C’est dur… Une fois de plus…. Et je n’avais pas vraiment besoin de ça un jour avant mon départ….

Cette expédition, est aussi un peu pour Guma et Sali

.

Merci d’être là pour Kalaweit… et si vous voulez me faire vraiment plaisir à mon retour, faites gonfler le compteur de l’opération « 3500 Parrains Kalaweit » , durant mon absence ! Merci pour les gibbons.


Photo de Habir, et de Guma avec Sali (en bas)


Ps : Article dans « France Soir » sûrement mercredi à propos de l’expé et dans la semaine sur le site de actu environnement. Si des choses se passent durant mon absence dans les medias, notre amie Constance laissera des commentaires sur ce message, donc n’hésitez pas a venir sur le blog pour vous informer.


Ps’ : Encore un autre combat... cette fois en France ! On tue des singes en France actuellement… Pour ceux qui connaissent mon parcours, vous savez que je suis passé par le centre de primatologie de Strasbourg lorsque j’avais 18 ans… et bien là-bas, actuellement, les macaques de Tonkean que j’avais observé sont tués, sans raison (l’herpes B est une maladie naturellement présente chez certaines populations de macaques) avec l’aval du CNRS, etc…. Si ces messieurs du CNRS ne veulent pas prendre de risque… Pas de problème ! Les forêts de Sulawesi, ici on Indonésie, sont "ok" pour accueillir à nouveau ces animaux !

Lisez :

http://strastv.com//actuequotidienne/macaqueseuthanasiesenquetesureinternet

et

http://www.nature.com/news/2008/080910/full/455145a.html

So this is it…


Tomorrow at 8.30 am I will be in the chopper to fly over Borneo during 1hour and 45 minutes… before to be dropping in the Mueller Mountains, and stay alone for a month with my dog Sam. Hopefully, the chopper will take me back on the 17 of October, and on the 18 I will be flying to Jakarta and France to talk about that magnificent forest, habitat of the Mueller gibbon, in the French medias...


This expedition is much more than just a dream comes true. This is my opportunity to be alone and look back on my work during these last 10 years. This is also an opportunity to show all wildlife friends that the fight to save the beauty of Borneo is not over! We still can save some amazing places, amazing forests…


Last night at Kalaweit Sumatra, a python killed Guma and Sali (at the same time because they was hugging each others), the 2 kloss gibbons from the 3 rescued in Siberut. It couldn’t be worse just before my departure. This species is so fragile and the team did worked so hard to help these 2 females… The python ignore hundred of animals, to come very close to the clinic to kill the most precious animals of the entire project. This is very very depressing.


Look forward to talk to you about the adventure in the forest via this blog (starting 17 October). I do it now also for Guma and Sali.

Thanks for your support. Thanks for the gibbons

Photos : Nick Lyon


Generated image

Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger
Plus d'infos sur le site de Kalaweit

September 14, 2008

j-3 ; Opération "3500 parrains Kalaweit" / French Fund-raising campaign

Alors que je suis à 3 jours du départ pour l’expédition, Kalaweit lance une campagne qui me tient très à cœur.


De toutes les campagnes mises en place par Kalaweit, je pense que celle-ci est le meilleur moyen de donner à Kalaweit un nouveau souffle, après déjà 10 ans au service de nos amis gibbons et autres animaux de la forêt...

Une grande aventure de solidarité pour que Kalaweit puisse sauver de nouveaux animaux, comme "Dora" sur cette image, sauvée d'une cage immonde à Palangka Raya...

Détails de la Campagne :


"3500 PARRAINS KALAWEIT"


Kalaweit a besoin de 3.500 parrains donateurs. Invitez vos parents, vos amis, vos proches… Si ce chiffre est atteint, Kalaweit n'aura plus à vivre dans la crainte concernant sa situation financière … Kalaweit pourra donc créer de nouvelles réserves, et recevoir de nouveaux animaux… sans se soucier de la pérennité des programmes déjà en cours.


Les noms des parrains seront affichés dans les sites de Kalaweit Bornéo et Kalaweit Sumatra . Un parrain Kalaweit devient en quelque sorte un actionnaire du projet. Un mailing-list sera créé pour ces parrains Kalaweit pour les consulter dans les phases importantes du projet.


Est appelé « parrain » toute personne s'engageant à faire, sur le long terme (2 ans ou plus), un prélèvement automatique de minimum 5 euros par mois à l'association Kalaweit. Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire "Prélèvement ") Le parrain Kalaweit devient automatiquement un membre de l'association Kalaweit.

Les parrains bénéficieront de réductions sur les stages à Hampapak. Les parrains recrutants d'autres parrains bénéficieront de réductions supplémentaires sur ces mêmes stages (jusqu’à la gratuité)

Plus d'informations sur le site de Kalaweit (nouveau)

Allez dans la rue pour démarcher des gens afin qu’ils deviennent des parrains ! Le challenge est grand mais pas insurmontable !

Un compteur sur ce blog (a droite) affiche le nombre de parrains recrutés.


Sorry for this long text in French…

We are launching a campaign to raise money in France, if any of you have any ideas to raise money for Kalaweit in your country, please tell me! :-)

Thanks for your support.

Picture: Rescue of Dora in Palangka Raya.


Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit


September 12, 2008

J-5 / Lille


Texte de Fanny Bonnet :
« Une manifestation en faveur de la sauvegarde des gibbons aura lieu au zoo de Lille du 15 au 21 septembre. Kalaweit participe évidemment à cette manifestation et je tiendrais un stand le we du 20 et 21 septembre de11h à 19h afin de présenter l'association, de récolter des dons, de vendre des peluches et des DVD et de proposer également des adoptions.
Si vous êtes intéressés, vous êtes les bienvenus pour participer également, et pouvez passer au stand entant que visiteur, ou si vous le souhaitez vous pouvez également participer à la présentation de l'association au public si vous avez un peu de temps dans la journée (vous n'êtes pas obligé de rester toute la journée bien évidemment !!).
Voilà, ce sera peut être également l'occasion de se rencontrer et de partager notre intérêt commun pour nos amis gibbons !"
Informations : fanny.bonnet@hotmail.fr

A manifestation “to save the gibbons” will happen at Lille Zoo (north of France) to collect funds. All gibbons friends are invited!

Faites un don... Merci.
Make a donation... Thanks.

September 11, 2008

J-6 / Video Cobra

Do you remember when Kalaweit saved a king cobra in the front of the Hampapak island? This is a video made by Nadege Lanau, who was there at that time…



Rappelez-vous du cobra sauvé devant l’île d’Hampapak. Voici une vidéo de Nadège Lanau qui était présente ce jour là…


Faites un don... Merci.
Make a donation... Thanks.


September 10, 2008

j-7

Ecoutez l'interview d'aujourd'hui sur France Info -2 minutes- , cliquez ici.


Il y a 4 jours, lors du tournage avec tv5, un auditeur de la radio nous a appelé, et nous avons sauvé «Shampoo», ce gibbon qui a survécu

à ces horribles conditions de détention. Il va bien maintenant.


4 days ago, during the filming with tv5, one listener call us, to save a miserable gibbon, called « Shampoo », from this horrible cage… He is doing fine now.


Faites un don... Merci.
Make a donation... Thanks.

September 8, 2008

J-9

Mercredi (10 Septembre), à 6h40 écoutez l'interview de 3 minutes sur France Info en direct via téléphone , dans l’émission «Un jour un défi», à propos de l’expédition.
Wednesday I will do an interview live by phone on one French radio called « France Info », about the expedition.

Faites un don... Merci.
Make a donation... Thanks.


September 7, 2008

J-10

Here we just finished a filming for TV5 Canada, for the series Humanima II. It will be on the air probably in December.

I’m preparing now my expedition. I will leave in 10 days, to the center of Borneo (Mueller’s Mountains), by helicopter, to live all by myself (with Sam my dog) one month in the forest to show the beauty of Borneo. Presentation of the expedition on dailymotion, and in this article in the news in France (in French)

Article, Magazine "Le Point, 04/09/2008 (sans commentaire pour Koh Lanta :-) )

Nous venons de terminer le tournage pour tv5 Canada, pour la série Humanima II. Le film sera diffusé certainement en Décembre.

Dans 10 jours : Depart de l’expédition.
Voici la présentation destinée aux medias.

Faites un don... Merci.
Make a donation... Thanks.

September 1, 2008

Boy / Article -English and French-


Boy a été attaqué (Il y a quelques jours) par “Cek”, ce gibbon échappé depuis trop longtemps et que l’équipe n’arrive toujours pas à attraper.

Boy gets attacked (few days ago) by « Cek », this furious gibbon escaped already for too long and who make the team crazy because they can’t manage to catch him…

Il a été blessé à la main.

He gets a big cut in his hand.

L’équipe (Lia, Carlo, Nanto, mais aussi Charlotte, Marion, Clementine, Anastasia) a du lui faire des points dans la clinique, et donc l’anesthésier.

The team (Lia, Carlo, Nanto, but also the volunteers : Charlotte, Marion, Clementine and Anastasia) had to made some stitches at the clinic, so Boy get tranquilized...

Et le voici au réveil de nouveau dans sa cage.

Il va aujourd’hui très bien.

It’s him when he wakes up.

Now he is doing very well.

More for you to read about Kalaweit, an excellent article here.


Dans un autre registre, je prépare une expédition dans le centre de Bornéo contre la déforestation… plus de détails dans le prochain numéro du magazine « Le Point » (jeudi), mais aussi sur le blog de Culture-Aventure et bien sûr prochainement sur ce blog.

Faites un don... Merci.
Make a donation... Thanks.