July 26, 2008

"Big Bear"

“Big bear”… Un petit ourson sauvé il y a 2 jours d’une cage immonde (photo) à Palangka Raya… Maintenant il est la responsabilité de Kalaweit et nous n’avons que quelques mois -avant qu'il ne soit trop gros- pour trouver les fonds et lui faire un enclos digne de ce nom… Il est aujourd'hui dans une cage de quarantaine (+ de 15 fois la taille de son horrible cage de palangka raya)
« Big bear »… This baby bear had been rescued 2 days ago from a horrible cage (first picture) in palangka Raya… Now he is the new responsibility of Kalaweit and we have just few months -before he get very big- to find the money to build him a proper enclosure... He is for the moment in a quarantine cage already 15 times bigger compared to his old horrible cage in Palangka raya


Toutes les photos de Nick Lyon / All pictures by Nick Lyon Here/ici

Faites un don... Merci.
Make a donation... Thanks.

July 24, 2008

Big nose / gros nez

This is the proboscis monkey saved by Kalaweit in the town of Kapuas. He lived during 5 years in a very small patch of forest in the middle of the town… 2 hunters did try to kill him because he was making troubles to the houses around. Now he is free in the big Hampapak reserve (last picture)…


Voici le Nasique sauvé par Kalaweit dans la ville de Kapuas. Il a vécu pendant 5 ans dans un petit fragment de forêt au milieu de la ville. Deux chasseurs avaient essayés de le tuer. Aujourd’hui il est libre dans la forêt d’Hampapak (photo).

Photos / Pictures : Nick Lyon

Faites un don... Merci.
Make a donation... Thanks.

July 20, 2008

news/nouvelles

Bonjour,
Un peu submergé pour le moment avec l’actualité de Kalaweit… le tournage, etc…
Nous avons sauvé hier un cobra royal qui allait être tué dans la ville de Palangka Raya et nous sommes toujours en train d’essayer de sauver un Nasique pris au piége au milieu d’une ville dans quelques mètres carrés de forêt…
A Kalaweit, le nouveau couple formé il y a une semaine (Habir et Holly) va bien, et selon une volontaire (Marie-Odile), ils ont déjà consommé leur union 
Je vous tiens au courant avec des photos la prochaine fois.

Hi !
We are all very busy for the moment with the actuality of Kalaweit and the filming… We did rescue yesterday a king cobra in Palangka raya at the time peoples was trying to kill him.. and we are still trying to save a proboscis monkey in a town in south Borneo, who is stoked in a very small forest surrounded by houses…
At Kalaweit the new pair made a week ago is doing well (Habir and Holy).
I will give you more details soon with pictures.

Faites un don... Merci.
Make a donation... Thanks.

July 12, 2008

Calao / Hornbill

Le calao à Kalaweit depuis longtemps a été transféré du Camp 2 au Camp 1 (sur l’île d’Hampapak) pour y vivre bientôt en toute liberté…

The Hornbill at Kalaweit already for many months had been transferred to Camp 1 to be released very soon !

Faites un don... Merci.
Make a donation... Thanks.

July 11, 2008

Gusti at Kalaweit

Gusti, the young boy who cry when he gives us his gibbon did visited Kalaweit…
He did find “his” gibbon (“Caca”) healthy and happy to see him…
Gusti learn about the rehabilitation program and will come back when we will mix Caca with other gibbons. This time he was smilingg...

Gusti, le petit garçon, qui pleurait dans la vidéo au moment ou il a donné son gibbon (“Caca”) à Kalaweit est venu visiter le centre. Il a trouvé Caca en grande forme et heureuse de le voir… Gusti a appris beaucoup sur le projet de réhabilitation et il sera de retour à Kalaweit le jour où nous relâcherons Caca avec d’autres gibbons…

Cette fois il avait le sourire... meme face à l'equipe de tournage…

Faites un don... Merci.
Make a donation... Thanks.

July 6, 2008

Bundad

Je pars demain pour 3 nouveaux jours à Hampapak. Nous avons essayé dernièrement de faire un couple (Bundad –aussi appelé Alex, ici au réveil après son anesthésie- avec Leoni), malheureusement cela n’a pas fonctionné. Dés demain d’autres couples doivent être tentés.
Photos de tournage par Nick Lyon sur :
Cliquez ici

I will go tomorrow for 3 days at Hampapak. We did try to make a pair (Bundad- also called Alex, on this picture just after the anesthesia) with Leoni, but it didn’t work well… We will try tomorrow some others options. Many pair has to be made…

"Making of " in pictures by Nick Lyon (BBC/Animal Planet film and series ) on :
Click here

The Radio Station is sponsored by Arcus Foundation.

Faites un don... Merci.
Make a donation... Thanks.

July 3, 2008

Shooting / Tournage

Les premiers jours de tournage… pour la BBC et la série sur Animal Planet. Avant-hier nous avons récupéré une femelle macaque, dans un village voisin d’Hampapak… qui sera bientôt relâchée dans la forêt avec un male.

First few days of filming… for the BBC and the series on Animal Planet. The day before yesterday we rescued a female macaque in a village not far from Hampapak… She will be very soon released.

Tournage avec la petite civette Munyin, qui est malheureusement maintenant seule suite au non retour de sa maman après son relacher et la mort de sa sœur 1 jour plus tard. Mais Munyin se porte bien.

Filming with Munyin, the young civet, who is sadly alone for the moment, after the release of her mother (who never comes back) and the death of her sister.

Voici Graham et Evie / This is Graham and Evie
Nick en train de faire du brouillard artificiel…
Nick is trying to make some artificial mist…

This is the result… Me passing in the mist…
Voici le résultat, je passe dans le brouillard artificiel

/

We shoud get the result of Cemen autopsy tomorrow.
Nous aurons enfin le résultat de l’autopsie de Cemen demain.

Faites un don... Merci.
Make a donation... Thanks.